slonam.ru Литература по коммуникации в широком смысле этого слова начала появляться
Другие
Правовые
Компьютерные
Экономические
Астрономические
Географические
Про туризм
Биологические
Исторические
Медицинские
Математические
Физические
Философские
Химические
Литературные
Бухгалтерские
Спортивные
Психологичексие
добавить свой файл

страница 1

Технический писатель в большом мире: специальность и профессия


«Высокий уровень технической компетенции не избавляет от необходимости общаться с людьми, поэтому коммуникационные навыки имеют не меньшее значение, чем технические»

Паула Энтони, специалист по технической коммуникации из Канады

Чтение отечественных ресурсов по документированию оставляет впечатление, что технический писатель — явление новое. Однако это совсем не так. В странах, которые раньше было принято называть капиталистическими, такая профессия появилась примерно в 50-х (Великобритания, США) – 60-х (Австралия) годах1. Писателей нанимали крупные производители бытовой электроники, и их основной задачей была разработка руководств и инструкций к сложным механическим приборам.

Основная масса специализированной библиографии по документированию прослеживается примерно с того же времени. При этом литература по коммуникации в широком смысле этого слова начала появляться уже в начале ХХ столетия. Примером тому может служить книга Вильяма Странка младшего «The Elements of Style»2, впервые изданная еще в 1918 году и читаемая по сей день специалистами во многих странах. Нам представляется, что наиболее интересные и востребованные книги по документированию были написаны между 1970 и 1995 годами. С одной стороны, к тому времени уже окончательно сформировалось понятие о технической коммуникации, развилось профессиональное сообщество, и были сформулированы многие проблемы, а с другой — началось активное использование компьютерной техники, расширившее границы профессии, потребовавшее пересмотра и дополнения стандартов, методов и принципов документирования. Все чаще начал использоваться термин technical communicator («технический коммуникатор»), потому что обязанности писателя перестали сводиться к одному только написанию текстов. Среди наиболее известных публикаций можно перечислить следующие: Technical Communication: «A Reader-Centered Approach»3 Пола Андерсона (первое издание в 1987 году, последнее – в 2007), «Revising Prose and Revising Business Prose»4 Ричарда Ленхема (1992 год), «Technically—Write!: Communication for the Technical Man»5 Рона Блика (первое издание 1972 год, последнее — 2003).

Сегодня технический писатель в большом мире признан и самостоятельной специальностью, и самостоятельной профессией. Одно из доказательств тому — принятая в 1998 году резолюция Совета Европы от 17-го декабря 1998 года, в которой говорится о необходимости этой профессии «для обеспечения потребителям доступа к адекватной эксплуатационной документации, гарантирующей корректное и полноценное использование продукта»6.

Мы обнаружили, по крайней мере, 70 высших учебных заведений, в которых можно получить степень бакалавра и (или) магистра по документированию7. Правда, есть разночтения: некоторые университеты трактуют технического писателя как специалиста-гуманитария, а некоторые как технического специалиста. Соответственно, различается и документ об образовании. Интересно, что при этом большой разницы между академическими планами в обоих вариантах мы не обнаружили. В любом случае студенты изучают следующие дисциплины:


  • теория коммуникации;

  • методы сбора информации (акетирование, проведение интервью, поиск в Интернете);

  • правила формирования текстов (стилистика, анализ текстов, использование терминологии);

  • правила структурирования документов;

  • редакторское дело;

  • принципы визуальной коммуникации (визуальный анализ, графический дизайн, правила сочетания текста и иллюстраций);

  • основы верстки.

Эти дисциплины могут быть как профилирующими, так и дополнительными (в американской системе образования различают такие понятия как «major» и «minor»). Помимо документирования студенты изучают выбранные ими гуманитарные или технические науки (как правило, это филология, лингвистика, психология, социология, компьютерные технологии). В США система высшего образования подразумевает выбор дополнительных предметов из принятого на факультете списка. В данном случае среди дополнительных предметов могут быть основы ведения бизнеса, подробное изучение программ и инструментов, используемых техническими писателями.

Профессиональному становлению технического писателя способствуют также различные курсы, как очные, так и дистанционные. Долгосрочные курсы (1–2 года) в основном существуют при вузах или центрах повышения квалификации. Они рассчитаны на лиц с высшим или средне-специальным образованием. Студенты получают на них общее представление о теории коммуникации, правилах составления текстов, а также практические навыки формирования документации. Программы более коротких курсов и тренингов ограничиваются изучением инструментов документирования. Отдельно следует отметить краткосрочные интернет-курсы, направленные на изучение основ документирования на так называемом «plain English». Этот упрощенный вариант английского языка, широко применяется производителями специализированного ПО. Крупные компании-разработчики нередко прибегают к услугам писателей из Китая, Индии и России, которым-то такие курсы и адресованы.

В СССР дело с техническими писателями обстояло примерно так же, как с сексом. Формально такой специальности не было, но фактически она существовала, потому что в ней была потребность. Техническую документацию разрабатывали инженеры, но для некоторых из них документирование фактически было основной работой.

Если в нашей стране технический писатель, как правило, имеет отношение к информационным технологиям и занят разработкой технической документации, то в большом мире сфера его деятельности значительно шире. Для ее обозначения используется термин technical communications.

Судя по содержанию наиболее популярных книг по документированию и высказываниям их авторов на всевозможных форумах, составление текста — основная, но не единственная задача технических писателей. В сферу их деятельности также входит подбор иллюстраций, графиков и диаграмм, подготовка видео материалов, мультимедийных продуктов и веб-сайтов. Существует точка зрения, что системные сообщения и отчеты об ошибках программ также область коммуникации, требующая понимания пользователя, поэтому технические писатели должны участвовать и в их разработке8. Тем не менее, к этой работе писатели привлекаются крайне редко на этапе редактирования, или не привлекаются вовсе. В зарубежных источниках говорится, что иногда технических писателей приглашают в качестве консультантов на стадии разработки интерфейса, полагаясь на их квалификацию в методах подачи информации. Кроме того, некоторые иностранные авторы приравнивают технических писателей к разработчикам интерфейса еще и потому, что считают электронную документацию его частью. Следует заметить, что в зарубежной традиции техническими писателями («коммуникаторами») иногда называют и тех, кого у нас называют «контент-менеджерами», то есть тех, кто составляет тексты для корпоративных сайтов и интернет-ресурсов.

Интересно:

По-английский профессия называется Technical Writer или Technical Communicator.

По-французски — Redacteur Téchnique.

По-немецки — Technischer Redakteur.

По-испански — Redactor Técnico, Autor Técnico.

По-итальянски — Redattore Tecnico.

Профессиональное сообщество специалистов по технической коммуникации настолько широко, что представляет собой плодородную почву для роста профильных общественных организаций национального, регионального и мирового масштаба. Крупнейшие из них Society for Technical Communication9, Association of Teachers of Technical Writers10, International Council for Technical Communication11 и IEEE Professional Communication Society12 были основаны в 50-70-е годы прошлого века. В основном их деятельность направлена на повышение квалификации членов, обеспечение обмена опытом, популяризацию новейших методов и технологий, повышение престижа профессии. Члены этих организаций — физические лица. Наиболее заметная организация, пожалуй, STC, в которой состоит порядка 20 000 членов. Основные мероприятия, проводимые организацией — это ежегодный семинар, или, как говорят организаторы, «Саммит», состоявшийся уже 54 раза, а также регулярные интернет-семинары. Также организация проводит конкурсы среди специалистов.

Технические писатели заняты в самых разных секторах экономики, но в основном в следующих: IT, финансы, электроника, консалтинг и здравоохранение.

Согласно отчету STC от 2003 года, доход европейского технического писателя может достигать 90 000 евро в год. В то же время, максимальный годовой доход его «собрата», то есть отечественного квалифицированного технического писателя, пишущего на английском языке и работающего в крупной компании или в филиале инофирмы меньше в несколько раз (около 20 000–25 000 долларов). Эта оценка несколько отличается от оценок, которые дают сайты job.ru и superjob.ru, но надо понимать, что они, по всей вероятности, не учитывают сегментирования этой части рынка труда. В любом случае сравнение абсолютных значений не вполне корректно, потому что европейский технический писатель и его российский коллега находятся в разных условиях. Лучше сравнивать относительные величины, например, отношение зарплаты технического писателя к зарплате программиста. В Европе разница между зарплатами этих специалистов составляет порядка 10 процентов, а в России доходит до 40. Сравнение этих величин говорит о том, что российским техническим писателям есть к чему стремиться. Тем более отрадно, что многие (хотя, конечно, далеко не все) вопросы, волнующие отечественных специалистов по документированию успешно решены их зарубежными коллегами.

Мария Кондорская

технический писатель

PhiloSoft Technical Communications




1 Об истории профессии см:

  • Brady, M. (1996) The Beginnings of Technical Communication. IEEE Professional Communication Society Newsletter 40(5);

  • Brockmann, J. R. (1989) A Technical Communication Society Revives in Australia. Journal of the Society for Technical Communication 36(1).

2 См. http://www.bartleby.com/141/

3 См. http://www.amazon.com/Technical-Communication-Reader-Centered-Approach-Updates/dp/1413002838

4 См. http://www.amazon.com/Revising-Business-Prose-Richard-Lanham/dp/0205309445

5 См. http://www.amazon.com/Technically-write-Communication-technical-Ron-Blicq/dp/0138986762 ; http://www.amazon.com/Technically-Write-6th-Ronald-S-Blicq/dp/0131148788/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1195203889&sr=1-1

6 См. http://www.tceurope.org/index.htm

7 Использовалась база данных учебных заведений STC и информация из Интернета. В исследовании учитывались ВУЗы и курсы, предоставлявшие о себе максимально подробную информацию.

8Об этом см. Bresko. L L. (1995) The Need for Technical Communicators on the Software Development Team in Perspectives on the Profession of Technical Communication. F Madley n. Editor, Society for Technical Communication Florica.

9 См. www.stc.org

10 См. http://cms.english.ttu.edu/attw

11 См. http://www.dokumentoijat.net/english/kansainvalinen/intecom.php

12 См. http://ewh.ieee.org/soc/pcs/index.php



страница 1
скачать файл

Смотрите также:



© slonam.ru, 2017