slonam.ru Книга как управлять людьми
Другие
Правовые
Компьютерные
Экономические
Астрономические
Географические
Про туризм
Биологические
Исторические
Медицинские
Математические
Физические
Философские
Химические
Литературные
Бухгалтерские
Спортивные
Психологичексие
добавить свой файл

страница 1 страница 2 страница 3 ... страница 7 страница 8

Восторги жалкие любви
Восторги жалкие любви

Способны жизнь всю изменить?

Ведь не изменят, а подточат,

Покажут пуп большой Земли

И кто главнее: день иль ночи,

 

Что освещаются луной



И чувством-музою поэтов.

И что, пойдут все за тобой,

Когда любви сам не отведал?
18.03.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Кого вознёс Ты до себя?
Кого вознёс Ты до себя?

Кого? Убийцу или вора?

Уверен, что он без греха

И не доставит зла другому?

 

А если нет, начнёшь с ним жить,



Делить долги и хлеб насущный?

Или прогонишь, чтобы впредь

Не досаждал грехами уши?

 

Кого вознёс Ты до себя



И дал взаймы? Убийцу? Вора?

Жестокий мир... исчадье зла...

Не раствориться как в нём скоро?
18.03.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Тайна, слезой ушедшая - Una furtiva lacrima...

Итальянские стихи (="Una furtiva lacrima", ="Wohl drang aus ihrem Herzen") Фелисы Романи к романсу Гаэтано ДониЦетти «Между мною и тобой» из оперы Гаэтано ДониЦетти(н) «Эликсир любви» (="L'Elisir d'Amore", ="Der Liebestrank", "Любовный напиток")

Перевод с итальянского ТМ
Тайна, слезой ушедшая,

В сердце моё застывшее,

Зависть веселья юного

Душу всю исчеркала мне...

Что же желать осталося

В вальсе, кружась по жизни той?

Любить? Иль не любить?

Мне важен мой вопрос! 

Услышать на миг хотелось б мне

Биенье сердца Каево -

Смешать его*  дыхание

Смогла бы я с моим**.

 

Узнать, рыдает ль сердца пульс?



Смешать тво-ё дыхание смогла бы я с моим...

Люблю? Иль не люблю?



Мне важен мой ответ!

 

Боже! Позволь мне умереть!



- ?

- Нет! Не люблю!

- ?

- Да! Не люблю!



 

O, Небо! Позволь мне умереть!

Нет. Не люблю, 

Я не люблю

Тебя...

 

*Кая (=Каина)



** [Смешать я свой язык хотела бы с твоим!]

 

17.12.2005. Almaty



М.Ю. Лермонтов “В твоей улыбке моё счастье. 1”

Перевод с французского ТМ


I. В твоей улыбке моё счастье -
Его рассветы и любовь.
Хотел бы с ней по жизни мчаться
И покорять вершины вновь.

Вся жизнь встаёт, как на ладони, -


В проклятьях и немой мольбе.

В глазах моих застыло горе.

Я плачу в тайне о судьбе

И без тебя не мыслю жизни,


Без взора пламенных очей.
Мир был пустым, тянул он к тризне,
В нём не было святых ночей.

Красоты дня теперь я славлю,


Себе же удивляясь сам,
И в них тебя, мой нежный Ангел,

И падаю к твоим ногам.
 

16.11.2007. Almaty



М.Ю. Лермонтов “В твоей улыбке моё счастье. 2”

Перевод с французского ТМ


II. Улыбку вижу я твою

Своим невысказанным сердцем.

С ней расцветаю и пою,

Не находя иному места.

 

Вся жизнь встаёт перед глазами,



Ту, что прожил я без тебя.

Молюсь и плачу, восклицая:

Как было пусто без огня,

 

Что в миг зажёг меня и веру



И путеводной нитью стал,

Когда в Прекрасный день поверил,

В котором за тебя страдал.
19.11.2007. Almaty

Michel Lermontoff “Quand je te vois sourire”

Оригинал
Quand je te vois sourire,


Mon coeur s'épanouit,
Et je voudrais te dire,
Ce que mon coeur me dit!

Alors toute ma vie


A mes yeux apparait;
Je maudis, et je prie,
Et je pleure en secret.

Car sans toi, mon seul guide


Sans ton regard de feu
Mon passé parait vide,
Comme le ciel sans dieu.

Et puis, caprice étrange,


Je me surprends bénir
Le beau jour, oh mon ange,
Où tu m'as fait souffrir!

Всё вынести? Нет, невозможно!
Всё вынести? Нет, невозможно!

Уж слишком ноша тяжела!

И не хватает тяги мощной,

Чтоб непосильну ношу снять

 

Переживаний, терпких мыслей,



Страданий: в чём грехи, где зло.

И есть ль началия из истин

В основе где Любовь & Добро?

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Зачем пришёл? Мешать? Играться?
Зачем пришёл? Мешать? Играться?

Тогда иди-ка ты, как шёл,

Коли помочь не можешь взяться

За осмысление основ

 

Пифагорейских: круг, окружность



И с треугольником квадрат,

Чтобы понять пространства сущность

И время повернуть всё вспять.

 

Беру я радиус-основу



Для радианных полумер

И утверждаю хорду снова.

Итак, Премьера и Премьер!

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Меч Кесаря мне взять? не взять?
Меч Кесаря мне взять? не взять?

А коль возьму, как с ним мне сладить?

Сражаться? правду защищать?

Иль словом с глупыми поладить?


18.03.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre


 

В руках чьих хлеб, а в чьих жизнь, совесть?
В руках чьих хлеб, а в чьих жизнь, совесть?

Прав тот, кто власть имеет, хлеб.

Тому жизнь - сказка. а не повесть

Без фешенебельных манер.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Устали ждать и покоряться
Устали ждать и покоряться.

А надо действовать, решать!

И не просить иль пресмыкаться, -

Творить, и думать, и дерзать!

 

Чтоб молнией войти потом,



Меж всполохов в кромешной тьме,

В земной, Российский психдурдом

И засиять назло судьбе.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Michel Lermontoff “L'attente”

М.Ю. Лермонтов “Ах, как обманчива надежда! 1”

Перевод с французского ТМ

Романс
I. Угрюма и темна долина,

Повисла в сумраке ночном

И наполняет тело зримо

Такой безудержной тоской.

 

Вдали белеет образ нежный,



Плывёт в тумане голубом...

Ах, как обманчива надежда!

То ива старая свой ствол

Качает, ветру не противясь,

И иссушает в блеске слёз

Надежду, чувства молодые

И душу, светлую от грёз.

 

Я наклоняюсь вместе с нею



И смыслом полню каждый звук.

В них вздох шагов - дышать не смею

И погибаю вновь от мук

Душевных, с тонким ароматом

Листвы, шуршащей на ветру,

И засыпая в травах мяты,

Я прогоняю сном тоску.

 

17.11.2007. Almaty



М.Ю. Лермонтов “Ах, как обманчива надежда! 2”

Перевод с французского ТМ

Романс
II. Я посягаю на святое -
Готов у мужа я украсть
Жену, желанье роковое,
Чтоб рядом с нею тенью пасть.

Ах, как обманчива надежда!


Она мне думать не велит -
Тоскою сушит, с болью режет.
Как с ней душа моя болит!

Склоняюсь к иве одинокой, -


От слёз блестит плакучий ствол, -
Я снова слушаю дорогу:
В ней тихий звук Её шагов.

 

16.11.2007. Almaty



Ты подгреби поближе угли
Ты подгреби поближе угли

И подпали-ка мой костёр,

Чтоб мог я в нём взметнуться ртутно,

И дух мой в каждого вошёл,

 

Лизнул бы мозг - решений плату,



С процессором никчемных чувств

И стимулировал стократно

Развитие бессильных муз.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

С чего начать? Есть Бог иль нет?
С чего начать? Есть Бог иль нет?

Что он для каждого? Ум? Совесть?

И как общается с ним Честь,

Душа, что пишет: стих иль повесть?

 

Где этика берёт начало



Средь эстетических границ

И устрашающих забрало,

Что тащат за собой всех вниз?

 

С чего начать? Есть Бог иль нет?



Что он для каждого? Ум? Совесть?

И как общается с ним Честь,

Душа, что пишет не стих, а повесть...

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Страданья веруют ли в Бога?
Страданья веруют ли в Бога?

А как относится к ним жизнь?

Насколько их должно быть много?

А коли много, тянут вниз,

 

Не позволяют улыбаться



И сбросить траура фату.

Как я хотела бы расстанься

Со всеми ими наяву!
18.03.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Есть Бог? И только с ним ль бессмертье?
Есть Бог и бессмертье?

В чём смысл перемен -

Прорывов духовных сквозь сферы?

И кто из ушедших вернуться посмел?

Возврат - сто-процентная мера! 

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Подставь для поцелуя щёку. Да не свою, его подставь!
Подставь для поцелуя щёку.

Да не свою, его подставь!

Он сам не сможет - жизнь прогоркла,

И не трепещет дух начал.

 

Пусть испытает на мгновенье



Любовь, людскую доброту

И сможет подарить прощенье,

Подставил щёку он кому.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Где сконцентрировать себя?
Где сконцентрировать себя?

Мысль бьётся раненою птицей.

Летает, ищет краски дня

Среди простых и вечных истин...


18.03.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



И красный шарфик повязал на светлом, неприметном фоне
И красный шарфик повязал

На светлом, беззаветном фоне,

Где есть начала и мораль.

"Пятёрка" за идею-подвиг!


18.03.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Пускай завистники клевещут
Пускай завистники клевещут -

Их мелочен и склочен путь!

Пускай жизнь гениев невечна,

А гены уникальны. Пусть

 

Всё будет, как велит природа



И разум высший. Он ведь есть.

Я уверяюсь в этом снова

И вновь стремлюсь к Любви, к Весне!

 

25.03.2010. Krasnodar



Развеет что мои печали
Развеет что мои печали,

Вдохнёт желанье снова жить?

Талант, что разум окрыляет

И заставляет жизнь любить.

 

1.03.2009. Almaty



Покрашу рамы в белый цвет
Покрашу рамы в белый цвет -

Чтоб видеть между них рассвет

И слышать птичьи голоса.

Их трели - радуги цвета:

 

Одни - однообразны, зычны,



К шумам и пыли непривычны,

Другие - песней очень звонкой

Весь спектр переберут в потёмках,
Раскрася в яркие цвета.

Жизнь продолжается! Весна!

 

15 июня 2007г., г. Алматы



Творчество гениев - вехи историй
Творчество гениев - вехи историй,

Дух их треножа, ведёт за собой

Мысль развивает, сомнения множа,

Дивит, чарует, возносит богов,

 

Новых, в изящных науках, искусствах,



Явь их несёт в ремесло, дом, быт - в жизнь,

Ввысь поднимает, рождает маэстро

В технике, музыке. Чтобы любить.
1.03.2009. Almaty

Ах, ноженьки!

Плясовая
Ах, ноженьки!

Да что б вы в пляс пошли!

Да в разухабистый

Да хоть на край Земли!
Да чтоб на том краю

Да на конце земли,

Вы плясовой своей

Всех поразить могли!

1.03.2009. Almaty

Опять народные гулянья!
Опять народные гулянья -

Язык родной и голоса!

Играет солнце меж блинами.

Сегодня - Ярмарка! Весна!


Звучит фанфарно смех повсюду,

Казаки с шашками стоят,

Зажглися струны - ждут все чуда.

“Театр приедет!” - Говорят.


1.03.2009. Almaty

Пока жива
Стою с свечой, не верю, плачу,

Схожу с ума и восхожу,

Не вижу в сумерках удачи

И, как слепая, вновь бреду.

 

Куда? Давно уже не знаю.



Лишь отгоняю, что черно,

Враждебно силам, что мир правят

И конструируют вновь зло.

 

Что исцелит меня средь буден,



Душе подарит дом, уют?

Путь жизни непростой - он труден:

Мои в нём песни не поют.
Up 25.05.2005. Perm

“Student Spring” Festival


'Свобода или Хлеб насущный?’

А если Хлеб, то как с ним жить?'
Признать другого за страдальца?
Принять другого за страдальца?

Ведь дурно пахнет от него,

Нет интеллекта, в пресмыканьи,

И глупое его лицо

 

Давно продвинуло всё дело.



Но о другом хочу сказать:

Страдание людское – кредо.

Его должны мы принимать,

 

Коль яблоко из сада съели,



Познав добро, а с ним и зло.

Но деточки-то их не ели

И им, родимым, каково?!

 

Они совсем другой природы



И страшно далеки от нас:

Неведома людей жестокость,

Совсем другой подвид и класс.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Жестокость - для зверей обида
Жестокость - для зверей обида.

Она - для дьявольских утех.

Жестокость турков не забыта:

Не бог их создал, - человек.

 

И среди русского отродья



Живёт услада истязанья

Битьём, для продолженья рода.

Оно - основа душ слияний

И наслаждений, как сечёт

Мужик лошадку по глазам,

По кротким. Руссицизм весь в том,

Что слабосильная она.

 

Как водится, воз навалили,



Завязла лошадь, не поднять,

Не может вытащить, нет силы.

А-ну лошадку бичевать,

 

С остервенением и злобой!



По кротким, плачущим глазам!

Бьёт в опьянении утробном,

Остервенение познав.

 

И вне себя она рванула



И вывезла, идя, дрожав

И не дыша, а как-то боком,

Так неестественно заржав.

 

Да что там лошадь?! Кнут татары



На память подарили свой:

Детей чтоб люди бичевали.

В интеллигенции - простой.

 

Ужасно знать, когда ребёнка,



Младенца о семи годов,

Секли колючками от розы,

Образование познав.

 

Почтенные, чиновни люди



Секли и били жёлчно так,

Что до крови дитя забили,

Всё тело обратив в синяк,

 

Дойдя до высшего в сознаньи -



В отхожье место и в мороз,

Страдало чтоб за недержанье

И пухло от незлобных слёз.

 

И для чего, скажи на милость,



Мне познавать добро и зло?

И сколько стоит духа хилость?

Мир зла не стоит ни-че-го!

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Билет спешу я возвратить”


Уж слишком дорога цена

И плата за людей гармоньи.

Не по карману мне она.

Платить за вход их благовоний?

 

Спешу я возвратить билет,



Хоть подарили мне его.

Неважно, что прошло сто лет.

Из-за любви верну добро.

 

Да, это бунт. Я им живу.



Скажу я прямо, без утайки:

Принять я счастье не хочу -

Поскольку нет в несчастьях правды.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

И что твой дух? тот, из пустыни?”


“И что твой дух? тот, из пустыни?

Что предсказал тебе судьбу,

Задав задачу для унылых:

Собрать в вопросах мудрость всю,

 

В Трёх фразах, в трёх словах всесильных,



Чтоб передали вех размер

И мощь, глубокую по силе,

С могучим разумом планет?”

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

В хлеба как камни обратить?
В хлеба как камни обратить?

Ты обратишь! Народ поверит

И за тобой тогда пойдёт

И побежит, как стадо, веря,

Что ты лишь блага принесёшь,

 

А коль свою отымешь руку -



То прекратятся все хлеба,

Захочешь сам лишить свободы -

Лишишь и сможешь всё отнять.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Невыносимей что свободы?
Невыносимей что свободы?

Да ничего и никогда.

И человек, сам от природы,

Боялся вольности всегда.

 

Коль послушание купил



И заплатил за всё хлебами,

Ты есть и дух и пуп Земли

И за тобой пойдут все сами.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre


Не хлебом всё ж одним живём
Не хлебом всё ж одним живём,

Земным, для всех что стал единым,

Свой каждый строит Вавилон,

Рисуя новые картины:

 

Сражаясь с тем, даёт кто хлеб,



Кто, побеждая в каждой схватке,

Другой всем дарит дух побед,

Трубит что о своих порядках.

 

На месте храма твоего



Построят новую из башен,

Взрастят свой, новый Вавилон,

Что будет всех и прежних краше.

 

Ты мог бы всех их избежать



И отодвинуть срок постройки,

Страданья сократить и стать

Для всех другим, своим героем.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Пройдут века, истец расскажет
Пройдут века, истец расскажет,

Что преступлений больше нет,

А значит нет греха, он скажет,

А есть голодный, тёмный век.


18.03.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Стоит в лиане серой древо
Басня
Стоит несчастнейшее древо*,
Лианою увито серой,
И в каждый сантиметр ствола
Впивается её петля,
Сковали щупальцы всё тело.
Как жить? Опять шаг вправо-влево?
И немила стволу с ней жизнь.
Так, существует. Как каприз.

И ветви дерева уж сохнут:


Застыли соки, в слёзах мокнут -
Нет перспективы для развитья,
Глядят на мир, как из укрытья,.
Что будет завтра? послезавтра?
Уходит жизнь, вот так, по каплям,
По миллиграммам, миллилитрам.
Каким ты нужен жёстким ритмам?!

Кому, что должен прививать,


Когда вокруг всем наплевать?!
Лишь спрут твои все соки тянет.
Кто прежнюю мораль вспомянет? 
Другие ценности у мира,
И тронет ли кого сатира?
В кино ушла шальная мода.
Вокруг всё тускло: спит природа.

Ан, нет!
Меж бечевы ветвь тонка бьётся


И зелень молодая вьётся,
А с ней мечты, надежды реют.
И листья жизни с воском клеят
И синтезируют вновь чувства
К прекрасному, любовь к искусству,
Сквозь петли, серые полоски.
Здесь выживать совсем непросто*.
* Рубен Андриасян - художественный руководитель Русского Театра драмы им. М.Ю. Лермонтова в Казахстане, г. Алматы, народный артист РК, лауреат Госпремии РК, лауреат независимой премии "Платиновый Тарлан"

7.05.2008. Almaty



Поэта путь и путь Абая был Русским!

Все ль об этом знают?

“Мы теряем своего зрителя” (Кассир)


Поэта Театр - не путь Абая.
Не все об этом только знают:
Квартирку дали с Малой сценой
Для пасынка - культуры смены,
Желая так прищучить слово
И русский вытравить из дома,
Где испокон он главным был -
Всех открывал, верховодил.

Как их сравнить? Большое с малым?


Поэта Лермонтова славу 
С писателем степей, полей,
Отар, аулов, юрт, людей?
С Мухтаром и евойным сыном,
Что Пушкина прикрыл, детину,
В библиотеке нацвещей 
Он нефтью, газом. Так верней?

"Мы не равняли. Поднимали.


С нуля." Они всё переврали.
Рутковский! Пырьев!* занимался
С казахской труппой, чтоб создался
Национальный, местный театр -
Шестидесятых стройотряд.
А что потом? Пути-дорожки
Разниться стали. Понемножку?

С национальным сверх-прицелом.


Не будем дёготь красить мелом -
Вернуть обратно Русский Театр!
Он Русским был 100 лет назад!
И двести пятьдесят в России!
Довольно здесь сидеть в трясине!
ТЮЗ взрослый тоже разогнали,
Играя в игры все без правил?! 

...Поэта путь и путь Абая


Был РУССКИМ! Все ли понимают?!
*Юрий Людвигович Рутковский (Алма-Ата), Игорь Пырьев, Юрий Завадский, Ольга Ив. Пыжова,  Борис Бибиков (Москва) и другие профессора ВГИКа.
7.05.2008. Almaty

M.Yu. Lermontov’s Russian Drama Theatre

Марш траурный в манере Калло
‘Марш траурный в манере Кaлло’

В симфонии, где Густав Малер

Всю горечь Брейгеля и Босха

В мелодии слагает броской.

В ней чётко видно отраженье

Офортов Гойи и стремленье


Опередить века, эпохи.

Всегда вперёд! Он одиноко

Рисует образы и живо

Перекликает их с картиной,

Что в разложении культурном

Написана карикатурно.

 

Трагизм и безнадёжность в звуках.



И горько видеть, как с разрухой

Ушла любовь, с ней человек,

И дно открыл печальный век.

Страницы Малера симфоний

с Ремарка "Обелиском" спорят.
Ирония, гротеск, любовь -

Всё искалечил мир и строй,

Втоптавший ценности все в грязь,

Бросая глупость, чванство-масть

На жизни кон - пустой, продажной,

Гнилой, контрастно-эпатажной.

 

‘Марш траурный в манере Кaлло’.



После трудов, писал что Мaляр*.
* Иосиф Мaляр. "Улицы Алма-Аты", "Город Верный",

"Их именами называли улицы" и т.д.
1.05.2008. Almaty

Almaty Central State Archive



Поговорим о главном, забытом, старозванном
1. Поговорим о главном,

Забытом, старозванном -

Об улицах: Венеры,

Зари, Заветной, Верной,

Ударной и Янтарной,

Прогневавших народ (?),

Об улице Жемчужной,

Что перлы отдаёт.

Об Интегральной улице -

С неё привет идёт.

 

2. Обозная, Разъездная,



Горняцкая и Рудная,

Туристская и Хлебная...

Гончарной тоже нет.

Названье было Вольная,

Целинная, Пехотная

И улица Свободная

Жила во всей красе.

И с Факельной дружила,

Компот, Грушёвый пила.

 

3. И были, верьте, улицы



Улыбки всем дарили,

Путь Зимний вместе с Летним

В одном здесь граде жили.

Была и Парашютная.

Где улица Уютная?

Где Лунная, Зелёная,

Степная и Садовая,

Осенняя, приметная?

Где Полевая, светлая?

 

4. Куда они исчезли,



А с ними и надежды?

Где Розовая улица?

Сиреневая где?

А с ними и Широкая.

Где улица Глубокая?

Где Северная, Южная,

Кривая и Косая,

Извилистая, Дружная,

А где шла Городская?

 

5. Шайтан прошёлся пакостный



По Вернинскому граду.

Нет Малой, Средней улицы

И Тихой нет, с оградой.

Где Шумная, Проточная?

Где Водная, Тепличная?

Полярная где, Крайняя?

Кипела ж жизнь столичная!

Но видно лишь слияние

Мозгов и оземь кланянье.

На Верной стороне*,

Где Русь живёт в рванье.

 

* Иосиф Мaляр. "Улицы Алма-Аты", "Город Верный",



"Их именами называли улицы" и т.д.
1.05.2008. Almaty

Personal Fund. Inventory 1. Almaty Central State Archive



Ты накорми, потом спроси
Ты накорми, тогда спроси

О добродетелях, талантах.

Без хлеба - ты уж не взыщи,

Построить трудно будет с фантом.

 

Наука хлеба ведь не даст,



Когда, свободой наслаждаясь,

Ты будешь в нищете не раз

И скажешь: "Мне не надо рая!

 

Поработите! накормите!



Голодным быть уже устал.

Я сделаю, что захотите!

И подопру ваш пьедестал.
18.03.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Свобода мыслима ли с хлебом?
Свобода мыслима ли с хлебом?

Как поделить их меж собой?

Свободу может тот изведать,

Изменит кто всех мыслей строй,

 

Кто обещал всем хлеб небесный,



Когда он несравним с земным,

Порочным, слабым, легковесным,

Для миллионов, путь чей стыл.

 

И если за тобой во имя



Небесных, призрачных хлебов

Пойдут десятки, сотни тысяч,

То что же скажет миллион

 

Всех тех, кто слаб, но всё же любит



Хлеба земные до небес,

Порочен кто, и кто послужит

Материалом, где венец

 

Способен обуздать всю массу,



Включая и бунтовщиков,

Чтобы свободой наслаждаться

И править, прославлять своё.

 

Мы их обманем, не подпустим



К себе, страдая, будем лгать,

Свободы ради, райских кущей,

И будем вновь повелевать.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Приняв хлеба за основанье
Приняв хлеба за основанье

Мы преклонить должны колени

Пред всяким, c властью кто, с деньгами,

Несёт свой мир в народ и мненья.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Вопрос: "Пред кем нам преклоняться?"
Вопрос: "Пред кем нам преклониться?

Кому свободу подарить,

А с ней и веру, чтоб стремиться

С себя грехи земные смыть?

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre


Потребность наша в преклоненьи –

одно из главных свойств людских
Потребность наша в преклоненьи -

Одно из главных свойств людских.

Она - источник всех мучений,

Она - спасительный триптих.

 

Ради неё к земле клонился,



С другим сражался человек,

Мечами истреблял и бился,

Своих чтоб идолов и век

 

Нести в толпу, где абсолютной,



Бесспорной властию бы стал

Свой хлеб, земной, простой и пудный,

Народ который б возжелал.

 

Но если совестью захочет



Кто управлять во свете дней,

За тем пойдёт народ и спросит,

В чём жизни смысл, чтоб быть смелей.

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Нам свойственно не хлебом жить
Нам свойственно не хлебом жить,

А в тайны проникать Вселенной,

Чтобы потом опять любить

И наслаждаться жизнью ... в Венах.


1-2.04.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Взгляните же, что происходит!
Взгляните же, что происходит,

Свободы ради, вопреки:

Хлеба, бесспорно, не восходят.

И тайна бытия не жить

 

Ведь только ради жизни,



Но и зачем, и для чего.

Не ради хлеба, что единый.

Покоя ради? В нём добро?

 

18.03.2010. Krasnodar



F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

А правда жизни не нужна
А правда жизни не нужна.

Кому она? Зачем? Что рушить?

Основы счастья бытия?

В неведении жить всем лучше.


13.04.2010. Krasnodar

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre


 

Есль смысл скрываться  от Тебя?
Есль смысл скрываться  от Тебя?

Уж я-то знаю, что глаголю.

Имею что-то я сказать:

Тебя я не люблю, не скрою.

 

Лишь несравненных дум твоих



Услышать мысли я желаю,

Чтоб стать Царём царей земных

И Кесарем, меч чей познали

 

В начале царских славных дел



Все мы, вобравшие греховность.

Судить нас можешь, коли смел.

Страх не присущ тем, кто духовен.
6-7.05. Korenovsk

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Цветущий сад среди зимы и тонкая Лоза судьбы
Цветущий сад среди зимы,

Среди цветов, теплиц Он робко

Выращивает лист на сопке,

Чтоб после тонкая Лоза

Пропела: "Раз и навсегда".
25.01.2009. Almaty

Operetta of I. Kálmán "The Violet of Montmartre" (Das Veilchen von Montmartre). Musical Theatre “Premiere”



Кончик, Верх и Шпиль у власти вниз взирают в одночасье

Басня
Кончик, верх и шпиль у власти

Вниз взирают в одночасье,

Молвят: "Что-то там темно.

Может, слово не дошло?

 

Смока стало выше крыши?



Кабы там огонь на дышло

Разом вдруг не стал серчать.

Недосуг нам крыши рвать."

 

Так взирали три макушки



С потолка Олимпа-суши,

Утешая лишь себя:

"Купол, крыша - это я.

 

Ну а смок в долине чёрный -



Смерч заезжий, прокопчённый.

Отношенья не имеем:

Мы ж за пенсии радеем?!"

 

Что на деле происходит?



Нет огня в плохой погоде,

Валит только дым столбом,

И стоит, зияя, дом.
25.01.2009. Almaty

Operetta of I. Kálmán "The Violet of Montmartre" (Das Veilchen von Montmartre). TV-Eurasia



Ты подари свою мне силу
Ты подари свою мне силу,

Растрать её всю для меня,

Чтоб снова радость появилась,

И жизнь влила все соки дня.


20.10.2010. Krasnodar

Карамболино! Карамболетто!

Музыка на тему


Припев: Карамболино! Карамболетто!

Здесь отдыхаю я душой!

Карамболино! Карамболетто!

Здесь вечный праздник, и со мной:

 

(мелодия вверх)



1. Ты мой любимый,

Тонкий и зримый,

Снова смеёшься,

Ясенем рвёшься

К солнцу и небу,

Чтобы отведать

Чувства, что сладки -

C шуткой и сказкой,

Снова спасаешь

И защищаешь

Нашей любовью

Вместе с мечтою!

 

Припев: Карамболино! Карамболетто!



Здесь отдыхаю я душой!

Карамболино! Карамболетто!

Здесь вечный праздник! Ты со мной!
(мелодия вверх)

2. Мягкий, желанный,

Яркий и званый,

В миг одночасья

Колишь мир властью,

Рвёшься вновь к небу,

Чтобы отведать

Чувства, что сладки -

C шуткой и сказкой,

Снова спасаешь

И защищаешь

Нашей любовью

Вместе с мечтою!
25.01.2009. Almaty

T. Shmyga. Operetta of I. Kálmán "The Violet of Montmartre" (Das Veilchen von Montmartre). TV-Eurasia



К идеалам и кумирам, к жизни яркой и красивой
Оперетта, праздник манят

Снова в сочный мир желаний,

Что чисты в своей мечте

И стремленьем к новизне,

К идеалам и кумирам,

К жизни яркой и красивой,

К карнавалам, маскарадам,

В масках, играх и шарадах

К объяснениям в любви

И признанью красоты.


25.01.2009. Almaty

T. Shmyga. Operetta of I. Kálmán "The Violet of Montmartre" (Das Veilchen von Montmartre). TV-Eurasia



И всепрощающий твой смех в меня вселяет вновь надежды
"В твоих ресницах тает снег".

Любовь в них, доброта и нежность

И всепрощающий твой смех

В меня вселяет вновь надежды...


20.10.2010. Krasnodar

Не искушай того, кто вниз способен падать головой
Не искушай того, кто вниз

Способен падать головой.

Оставь его и удались,

Не нарушал чтоб он покой

 

И состояние души.



Волненья растревожат ум,

Фантазией окрася мир,

В котором правит толстосум.

 

Как я люблю люби людей!



Устроены они в насмешку.

Но порицать, что есть, не смей!

Иначе путь твой будет грешным.

6-7.05. Korenovsk

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Обман во имя идеала?
Обман во имя идеала,

В который веровал старик?

Он вёл их к морю, через скалы,

Надеждой полня каждый миг,

 

Глоток  воды деля из трещин,



Солоновато-водных луж,

Он вёл их миражам навстречу, -

Спаситель православных душ.

 

И шли упорно. Жар пустыни



До основанья прожигал.

Народ поверил не в гордыню, -

А в свой реальный (!) идеал.
6-7.05. Korenovsk

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Люби людей, как я люблю
И побеждая плоть свою,

Свободным став и совершенным,

Люби людей, как я люблю,

Глаза открыв на мир презренный.

 

Устроены они в насмешку.



С свободой справиться им как?

Бунтовский дух их безуспешно

Желает великаном стать.

Не получается. И что же?

Какое дело до него?

Примкнул он к умным людям кожей,

А идеальное враньё

 

Своё мечтает огармонить.



Безбожное своё сырцо

Желает в миг, без церемоний,

Пристроить в патриаршье дно

 

За жизнь-скитанье по пустыне?


6-7.05. Korenovsk

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



За жизнь-скитанье по пустыне
За жизнь-скитанье по пустыне

Не пожелали все они

Любови к ближнему в уныньи

Оставить, ложи вопреки,

 

Или принять, обмана ради,



Когда в закате пекла дня

Слепцы велись дорогой счастья,

Познав с лихвой в пути себя.
6-7.05. Korenovsk

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre



Здесь отдыхаю я душой
Здесь отдыхаю я душой,

Вдыхаю яркость, свежесть красок,

Блеск серебра и злата масок,

Настраиваюсь на любовь,

 

На юмор тонкий жизни-склянки,



На смех и радость, на улыбки,

На музыку, что полнят скрипки,

И ...забываю вкус солянки.

 

Здесь отдыхаю я душой



И очищаю мыслей рой.
25.01.2009. Almaty

Operetta of E. Kálmán "The Violet of Montmartre" (Das Veilchen von Montmartre). Musical Theatre “Premiere”



Не время медлить и телиться!
Не время медлить и телиться!

Коня! Скорей! Чтоб мне жар-птицей

Взметнуться сразу над полками

И, полетев над небесами,


Власть вседержавную познать

И выходы к морям отнять!

Орлов где мой?! А где Потёмкин?!

Седлать коней! Фрегат наполнить


Попутным, свежим ветром страсти

С моими парусами власти,

Спектральными, магнит-полей!

Неси же конь меня! Быстрей!


19-21.03.2010. Krasnodar

Helicone-Opera “Tsaritsa”. Cultural tour in Musical Theatre “Premiere”



Услышь меня!
- Услышь меня! Иль всё равно.

Дожить до тридцати? Чуть дальше?

А там и кубком хоть об пол.

Могилы, может, что быть слаще?

- А как же клейкие листочки,

В лазури небо и Весна?

 

- Никак. Раскрылись вишни почки



И стали сакурой в стихах.
6-7.05. Korenovsk

F.M. Dostoyevskiy. The Grand Inquisitor. Krasnodar Drama Theatre

Я не пойму. Мне объясните!”

Ариозо Иоланты


Я не пойму. Мне объясните!

Не слышу. Может быть, глуха?

Столь красок, голосов, событий!

Какой сильней? Где жизнь моя?

 

Расстраиваюсь, распыляюсь,



Ищу и всё не нахожу

И снова в муки облачаюсь,

Во сне страдая, наяву...
11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”. Musical Theatre “Premiere”

Скажи, что свет есть? Что есть цвет?”

Ариозо Иоланты


Скажи, что свет есть? Что есть цвет?

Какой он: тёмный или светлый?

Как звёзды? В крапинку побед?

Он, как весна или как лето?

 

Ты объясни, может, пойму,



Какой по качествам? Приятный?

Найду ли я его в саду

Как пахнет он: берёзой? мятой?

 

Скажи, что цвет есть? Что есть свет?



Преломится ли он когда-то

К мне - без счастия, побед,

Бредущей, как во тьме, куда-то?

Свет я лазурный вижу! Неба!


11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”.Musical Theatre “Premiere”



Все тени исчезают в полдень?

Иоланта, раздумья


Заря! А с нею Солнце всходит!

Их время свой диктует ритм.

Все тени исчезают в полдень?

Я знаю, чувствую зенит.

 

Теперь вот здесь мне припекает.



Уходит Солнышко туда,

Где сад кончается, но знаю,

Что вновь воротится сюда.

 

Луны я слушаю сиянье,



Иду на яркое пятно.

Лучей полночных трепетанье

Ловлю. Они меняют ход.

 

И не бегут, а время тянут.



Его не замечаю я,

Когда  хожу или гуляю

По саду, тайны звёзд храня.
11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”. Musical Theatre “Premiere”

Я слышу запахи цветов”

Ариозо Иоланты


Я слышу запахи цветов:

Гвоздики, розы, незабудки...

И отыскать ни в силах слов,

Чтобы представить на минутку,

 

Встаёт как каждой аромат,



Как он кружится и порхает

И как под музыку токкат

Моя вся кровь с ним заиграет,

 

Наполнится цимбалы звуком



И за собою поведёт

Чрез расстояния и муки

Туда, за звёздный горизонт.
11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”. Musical Theatre “Premiere”

Любовь? Скажите, это чувство?”

Ария Иоланты


Любовь? Скажите, это чувство?

А как увидеть я смогу?

С ней будет весело иль грустно?

Молчите?.. Нет, я не пойму,

 

Переполняет что меня,



Что поднимает до небес?

Волнует счастие!? И я

Пойму, прозрею, наконец,

 

И обрету любовь и тайну?



И фейерверки новых чувств?

И неизвестные желанья!?

О нет! Не надо! Я боюсь!
11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”. Musical Theatre “Premiere”



Я нарядилась на спектакль
Я нарядилась на спектакль.

Одела глупости хитону

На голубое платье врак,

Носочки, туфельки "без стона"

 

И чёрный пояс завела,



Чтоб обозначить беззащитность,

Так, закусивши удела,

С сумою красной, сея скрытность

 

Голубоватую морей -



Понтов Босфорских - новых, старых,

Где не губили окуней,

Пошла, забыв рояль-гитару.
11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”. Musical Theatre “Premiere”



Прекрасный рыцарь мой Роберто!
Прекрасный рыцарь мой Роберто!

Но ты не с тою обручён

И веришь не тому ты Свету.

Ах, если был в меня влюблён!

 

Я б миг проснулась, груз встряхнула,



Где мудрость собрана моя,

Сама б влюбилась, встрепенулась,

Вновь полюбив все краски дня.
11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”. Musical Theatre “Premiere”



Свет преломляется иль нет?
Свет преломляется иль нет?

Преломится ли он когда-то,

Создав духовности портрет,

Чтоб окрылить любови взглядом?..

 

В тени Чайковского листы.



Штрих-код уже и ноты правит,

Вычёркивая те басы,

В которых фунт борьбы играет,

 

Кручинную заводит песнь.



И песни лебедей беззвучных

Здесь не поднимут разум весь,

Склонившись над скалистой кручей.
11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”. Musical Theatre “Premiere”



Быть может, яркость красок дня?

 

Быть может, яркость красок дня



И королевское звучанье,

Рояля красного рыданье

Красой пленяя, поразят,
Подскажут, что и как сказать

И нарастят духовность с звуком,

Весь мир литой направят вспять

И отклонят мне грусть со скукой,


Откроют ласкою глаза,

Споют в молчанье роковом,

Расскажут правду, не таясь,

И музыкой наполнят всё,


Что с фиолетовым звучаньем

И с серебристых струн молчаньем,


11.06.2010. Krasnodar

Opera “Iolanta”. Musical Theatre “Premiere”



Lady, the best in the world, is here! with me!”

Duet of Silwa and Edwin from operetta of E. Kalman "Silwa"

English translation & interpretation of TM
- Day, the happiest, marvellous, is coming back to me!

Lady, the best in the world, is here! with me!

- Although the instants look like - gulp, after dive.

Voice, that is happy in world, and lovely, - mine.

 

We've been strived for Love, alone and every time.



We would like to know - we can live in Love.

We preserve all dreams and happiness in life.

We're together now: where you are - there I.
8.03.2009. Almaty
Счастьем этот день отмечен, дивный, неземной!”

Дуэт Сильвы и Эдвина из оперетты И.Кальмана "Сильва"

Оригинал
- Счастьем этот день отмечен, дивный, неземной.
Лучшая в мире из женщин здесь со мной.
- Как хотя мгновенья эти - после бури зной.
Голос счастливый на свете - дивный мой.

Нас друг к другу вновь и вновь звала любовь,


Вечно знать и вечно жить в любви земной [крепки - ориг.]
Всей душою счастье ей, мечту храня,
Вместе мы навек теперь - где ты, там я.

Изящное мне сотворите!”


“Изящное мне сотворите!

Воздушное. Для диадем.

Роскошное колье в нефрите,

Напоминало чтоб Картье*

 

Благоуханьем ароматов



Цветов - брилльянтовый букет

И изумрудный, в пол-карата,

Оставить чтоб в искусстве след.”

 

*Луи-Франсуа Картье, французский ювелир, "король ювелиров и ювелир королей".


2.12.2009. Krasnodar / Yablonovskiy Village

В томленьях грусти, грёз печальных

К вальсу А.Хачатуряна из драмы М.Ю.Лермонтова "Маскарад"


В томленьях грусти, грёз печальных

И поэтической любви

Встаёт с размахом, величаво

Картина бала, где вдали

Цветут мазурки, полонезы.

И менуэтов стройный ряд

Слагает быль о жизни света,

Где стих с успехом правит бал.

 

Вот вновь он думы наполняет



И вместе с музыкой звучит,

В мелодиях земных порхая,

Иль вдохновенно, в такт молчит,

 

Чтобы в томленьях грёз печальных



И поэтической любви,

С крещендо вальса сердце сжалось

И осветило путь в ночи.
1.12.2009. Krasnodar / Yablonovskiy Village

Дурная слава у него
Дурная слава у него -

Беспутства много в жизни прежней.

В себе уверен, убеждён,

Падёт любая без надёжды

 

Иль побежит, разврата ради,



Гнус аморальный испытать,

Чтоб получить от жизни ссадин

И позабыть о них опять.
1.12.2009. Krasnodar

“Les liaisons dangereuses”. The Youth Theatre “Premiere”


 

Хочу я быть достойным Вас
Хочу я быть достойным Вас.

Вы подскажите, что мне делать?

Когда я с Вами, каждый час

Особый вес и тон имеет.

 

Не уезжайте! Мною движет



Желанье праведником стать.

Меня наставьте - не обижу, -

Позвольте с Вами помечтать?
1.12.2009. Krasnodar

“Les liaisons dangereuses”. The Youth Theatre “Premiere”


 

Как устоять и не споткнуться
Как устоять и не споткнуться,

Сомненьям посох протянуть,

От слёз своих не задохнуться,

Очиститься и вновь вздохнуть?


1.12.2009. Krasnodar

“Les liaisons dangereuses”. The Youth Theatre “Premiere”


 

Как мало знала я любовь
Как мало знала я любовь,

Хоть и обязана ей жизнью.

Ничто невечно в ночь и в зной -

Разрушить чувства можно мыслью.


Эмоций всплески потушить

Не стоит для разумных силы.

Труднее - просто полюбить,

Сказать: “Люблю тебя, мой милый!”


1.12.2009. Krasnodar

“Les liaisons dangereuses”. The Youth Theatre “Premiere”


 

Горит лампада средь свечей
Горит лампада средь свечей.

Зажгла я в ней огонь надежды.

Ты прилетай ко мне скорей!

Забудь про недомолвки. Вечность

 

Идёт пред нами уж давно



И стелет ласково дорогу.

Ты приезжай! Люблю всего!

Твоя. Любимая. До вздоха.

 

30.11.2009. Krasnodar



Ensamble “Ekatherinodar-Classic”. Central Concert Hall


страница 1 страница 2 страница 3 ... страница 7 страница 8
скачать файл

Смотрите также:



© slonam.ru, 2017